Bolla del 1158 di Adriano IV: Monastero S. Maria dal Monte

Contenuto

Premessa

Dal sotto citato testo di Arcangelo Prologo si riporta la trascrizione della Bolla “Iustis fratrum” – privilegio del papa Adriano IV del 22 gennaio 1158, in quanto è uno dei numerosi documenti, molto simili tra loro, che confermano l’esistenza in tale data del Monastero di Santa Maria del Monte e la sua pertinenza, insieme alla città di Andria (e di Corato, Barletta e Bisceglie) all’arcidiocesi di Trani.

La bolla è trascritta per intero per avere una ottimale visione d’insieme, avvertendo che:
- le evidenziazioni in grassetto o corsivo (non presenti nell’originale) intendono porre in risalto quanto maggiormente interessa Andria ed il Monastero di Santa Maria del Monte;
- la punteggiatura non è quella del Prologo (composta solo da punti che separano insiemi di sintagmi) ma è stata articolata al fine di rendere il testo più facilmente interpretabile; così pure sono stati evidenziati i dittonghi “ae → ę” e i nomi propri, quelli individuati, con le iniziali maiuscole.


Bolla di Adriano IV del 22 gennaio 1158

Adrianus Episcopus Servus Servorum Dei Venerabili Fratri Bertrando Tranensi Archiepiscopo Eiusque Successoribus Canonice Substituendis In Perpetuum.

Iustis fratrum et coepiscoporum nostrorum petitionibus facilem prębere consensum, et eos cum commissis eorum gubernationi ecclesiis sacrosanctę Romanę ecclesię patrocinio communire, et fraterne debito caritatis, et iniuncti nobis a Deo apostolatus officio commonemur, ut quanto apud apostolicam sedem maiorem gratiam se viderint invenisse, tanto propensius saluti subiectorum intendant et de sui exsecutione officii studiosi semper exsistant.

Ea propter venerabilis in Xristo frater Bertrande Archiepiscope tuis iustis postulationibus benigno concurrentes assensu, ad exemplar prędecessorum nostrorum, Alexandri Urbani et aliorum Romanorum Pontificum, Tranensem ecclesiam cui Deo auctore pręesse dinosceris sub beati Petri et nostra protectione suscipimus, et pręsentis scripti privilegio communimus.

Statuentes ut quascumque possessiones, quęcumque bona eadem ecclesia impresentiarum iuste et canonice possidet, aut in futurum concessione Pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium aut aliis iustis modis pręstante Domino poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus, et illibata permaneant. In quibus hęc proprie duximus exprimenda vocabulis, urbem videlicet Tranensem, Coratum, Andren, Barulum, Vigilias metropolitico vobis iure subiectas, cum omnibus pertinentiis suis, et ecclesiis constructis intus et foris. Quicquid dignitatis, et quicquid parrochiarum ad Tranensis Archiepiscopatus ecclesiam cognoscitur pertinere, Monasterium Sanctę Marię de monte, quod in territorio Tranensis civitatis situm est cum aliis monasteriis et ecclesiis ad prędicta loca pertinentibus, et quęcumque alia ad vestram ecclesiam iuste atque canonice pertinere noscuntur.

Pallei usum etiam tibi tuisque successoribus in festivitatibus illis concedimus, quę Romanę ecclesię concessione distinctę sunt, scilicet Nativitate Domini, S. Stephani, Epyphania Domini, Cena Domini, Sabbato sancto, Resurrectione, Ascentione, Pentecoste, Nativitate Sancti Johannis baptistę, in natale omnium apostolorum, tribus festivitatibus Sanctę Marię, Commemoratione omnium Sanctorum, in consecratione ecclesiarum, altarium, et clericorum, in diebus confessorum quorum corpora in tua ecclesia requiescunt.

Cuius nimirum pallei volumus te per omnia genium vendicare. Huius siquidem indumenti honor, humilitas atque iustitia est. Tota ergo mente fraternitas vestra se exhibere festinet in prosperis humilem et in adversis siquando eveniunt cum iustitia erectam, amicam bonis perversis contrariam. Nullius umquam faciem contra veritatem suscipiens. Nullius umquam faciem pro veritate loquentem premens. Misericordię operibus iuxta virtutem substantię insistens, et tamen insistere etiam supra virtutem cupiens. Hęc est frater carissime pallei accepti dignitas, quam si sollicite servaveris, quod foris accepisse ostenderis intus habebis.

Pręterea confirmamus ut idem Tranensis Archiepiscopatus cum parrochiis sicut ex prędecessorum nostrorum privilegiis institutum est perpetuo sine diminutione permaneat, et Romanę tantum ecclesię subiectus in perpetuum cum omni dignitate sua et integritate persistat. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat pręfatam ecclesiam temere perturbare, aut eius possessiones auferre, vel ablatas retinere, minuere, aut aliquibus vexationibus fatigare. Sed omnia integra conserventur eorum pro quorum gubernatione et sustentatione concessa sunt usibus omnimodis profutura. Salva in omnibus apostolicę Sedis auctoritate.

Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisve persona hanc nostrę confirmationis paginam sciens contra eam temere venire temptaverit, secundo tertiove commonita si non satisfatione congrua emendaverit, potestatis honorisque dignitate careat, reamque se divino iudicio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine Dei et Domini redemptoris nostri Ihesu Xristi aliena fiat, atque in extremo examine divine ultioni subiaceat.

Cunctis autem eidem loco sua iura servantibus sit pax Domini nostri Ihesu Xristi quatinus et hic, fructum bonę actionis percipiant, et apud districtum iudicem premia eterne pacis inveniant. Amen. Amen. Amen.

[Nel bollo tondo (o rota) si legge:] + Oculi mei semper ad Dominum || Sanctus | Petrus | Sanctus | Paulus | ADRI|ANUS |P(a)p(a) | IIII – [1]

[Monogramma del] "BENE VALETE".

+ Ego Hymarus tusculanus episcopus S[ub]S[cripsi].
+ Ego Hubaldus presbiter Cardinalis tituli Sanctę Praxedis SS.
+ Ego Julius presbiter cardinalis tituli Sancti Marcelli SS.
+ Ego Bernardus presbiter cardinalis tituli Sancti Clementis SS.
+ Ego Octavianus presbiter Cardinalis tituli Sanctę Cecilię SS.
+ Ego Johannes presbiter cardinalis tituli sanctorum Silvestri et Martini SS.
+ Ego Ildebrandus presbiter Cardinalis Basilicę Apostolorum SS.
+ Ego Guido diaconus Cardinalis Sanctę Marię inporticu SS.
+ Ego Johannes diaconus Cardinalis sanctorum sergii et Bacchi SS.
+ Ego Boso diaconus cardinalis sanctorum Cosmę et Damiani SS.
+ Ego Albertus diaconus cardinalis sancti Adriani SS.

Data Romę apud sanctum Petrum per manum Rolandi sanctę Romanę ecclesię presbiteri cardinalis et cancellarii XI Kalendas februarii indictione VI Anno. M.C.L.VII Pontificatus vero domini Adriani papę IIII Anno IIII.

[tratta da A. PROLOGO, Le carte che si conservano nello Archivio del Capitolo della città di Trani (dal IX secolo all’anno 1266), Tip. V. Vecchi e Soci, Barletta 1877, doc. XLVI, pp.108-110]


NOTE

[1] Nei due cerchi concentrici che formano il bollo, c’è il motto (in caratteri gotici), che riporta l'inizio del vv. 15 del salmo 24; al centro del bollo solitamente una croce lo divide in 4 parti: nel quarto in alto a sinistra è scritto SČS su PETRUS, in quello a fianco SČS su PAULUS; nei quarti in basso è scritto il nome del papa (nell'esempio: ADRI con a fianco ANUS, soprastanti rispettivamente ·(PP)· e ·IIII·).
esempio: